EMBA学位教育在中国经济高速发展、全球市场竞争日益加剧的背景下,己成为中国各大工商管理学院争相追求的品牌项目和创收项目。因此,各商学院都与海外名校建立了合作关系,通过引进美国等各大名校的名牌课程、名牌教授来华讲学,来树立品牌并学习经验。同时,为在职EMBA学员提供运营企业的同时享受到国际同档次教育的高端服务,使学员获得最佳的机会成本。
然而,在实际外教所教授的暨南大学EMBA课堂上,却时常由于表面是语言障碍、实际是多种原因所导致的障碍,使课堂的互动层次不深,教学效果并非如期所愿。
为此,暨南大学EMBA领导委托有幸分别承担了UCLA《运作管理》、《知识管理》等两门EMBA课程的课堂翻译工作。其间紧张而富有挑战性的过程,让人获益菲浅,也积累了以下粗浅的经验供同行老师分享,旨在共同总结、提高,为暨南大学EMBA国际合作品牌教育添砖加瓦!
暨南大学EMBA所请的外教EMBA教授或客座教授均有成功的实战经验和深厚的学术造诣。他们所提供的教学教案和讲课风格,也是经过了无数次锤炼的。因此,如若可以跨越语言表达和文化理解的障碍,进入到与教授们进行思想、甚至是精神层面的交流,暨南大学EMBA学员们就不仅可以学到某门课程的体系知识,还可以针对自己企业运作中的实际问题,“淘”到许多千金难买的“解决方案”,这正是暨南大学EMBA外教教学的精髓,也应该是学院帮助学员努力的目标。
评论
0
“无需登录,可直接评论...”